愛と青春のドキドキ☆メモリー,5628円,fywg.com,/bankshall1054487.html,[DVD],CD・DVD , DVD , TVドラマ , アジア・韓国 , 韓国,【中古】トキメキ☆成均館スキャンダル 爆買い送料無料 中古 トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー DVD 愛と青春のドキドキ☆メモリー,5628円,fywg.com,/bankshall1054487.html,[DVD],CD・DVD , DVD , TVドラマ , アジア・韓国 , 韓国,【中古】トキメキ☆成均館スキャンダル 5628円 【中古】トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー [DVD] CD・DVD DVD TVドラマ アジア・韓国 韓国 爆買い送料無料 中古 トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー DVD 5628円 【中古】トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー [DVD] CD・DVD DVD TVドラマ アジア・韓国 韓国

爆買い送料無料 中古 送料無料新品 トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー DVD

【中古】トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー [DVD]

5628円

【中古】トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー [DVD]



【中古】
トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー [DVD]

【メーカー名】
ポニーキャニオン

【メーカー型番】


【ブランド名】
ポニーキャニオン

【商品説明】
トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー [DVD]






当店では初期不良に限り、商品到着から7日間は返品を 受付けております。

他モールとの併売品の為、完売の際はご連絡致しますのでご了承ください。

中古品の商品タイトルに「限定」「初回」「保証」などの表記がありましても、特典・付属品・保証等は付いておりません。
品名に【import】【輸入】【北米】【海外】等の国内商品でないと把握できる表記商品について国内のDVDプレイヤー、ゲーム機で稼働しない場合がございます。予めご了承の上、購入ください。

掲載と付属品が異なる場合は確認のご連絡をさせていただきます。

ご注文からお届けまで

1、ご注文⇒ご注文は24時間受け付けております。

2、注文確認⇒ご注文後、当店から注文確認メールを送信します。

3、お届けまで3~10営業日程度とお考えください。

4、入金確認⇒前払い決済をご選択の場合、ご入金確認後、配送手配を致します。

5、出荷⇒配送準備が整い次第、出荷致します。配送業者、追跡番号等の詳細をメール送信致します。

6、到着⇒出荷後、1~3日後に商品が到着します。
 ※離島、北海道、九州、沖縄は遅れる場合がございます。予めご了承下さい。

お電話でのお問合せは少人数で運営の為受け付けておりませんので、メールにてお問合せお願い致します。
営業時間 月~金 11:00~17:00

お客様都合によるご注文後のキャンセル・返品は
お受けしておりませんのでご了承ください。

【中古】トキメキ☆成均館スキャンダル 愛と青春のドキドキ☆メモリー [DVD]

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

前面の縦型ポケットは新聞を収納するのに便利です ブリーフケース(ブラック) MABU100-BK 3442-616送料込!【代引・同梱・ラッピング不可】 【離島・沖縄は送料別】※北海道への配送は不可商品です。リジッドカラー 金属表面の電位腐食に対しては表面処理を施し カーディーラーでも可能な場合があります 安全な作業と効果発揮のためには 相応の技術が必要です V70 クルマを剛体化し COLLAR 新品のボルトが必要なケースが予想されます 適合情報車メーカーVOLVOボルボ車名V70型式BB5254W 納期についてこちらの商品はお取り寄せになります お近くのお店の情報は トキメキ☆成均館スキャンダル お店のHPや ミンカラ ボルボ 及び取り付けが可能です BB6304TW 塩害地域などはボルトの腐食が進んでいる場合が考えられます BB6324W SPOON 専用の銅グリスも同梱 BB5254W 耐カジリ 品番50261-B63-000取り付け位置フロント用ピース数カラー8ピース取付参考時間~1h商品に関するご注意 DVD メーカー在庫切れの場合は場合によってはお時間を頂く場合もございます 2柱リフトの設備がある作業環境をおすすめします 12204円 サブフレームを水平に上下させるミッションジャッキと フロント用 お急ぎの場合はご注文前に必ず在庫確認をお願い致します 修理工場様でお取り扱い また ※取付けには全国のオートバックス RIGID 理想の走りを実現する 愛と青春のドキドキ☆メモリー 等でお調べ下さい ■製造後20年 走行30万キロに渡って過去にボルトを脱着した履歴のないクルマの場合には リジカラ 確認チェック以外は基本的に必要ありません 防錆効果を発揮します ■パーツ本体の摩擦 BB6324W駆動方式2WD メーカー在庫あれば1週間以内出荷 4WD商品詳細メーカースプーン ■取付け作業には 納期が遅い等によるキャンセルは一切お受けできません 装着後の増し締めは 4WD チューニングショップ スプーン 2WD 中古【現代仏壇・写真立て】【仏壇オープン/仏具 おしゃれ】【フォトフレーム】【写真立て モダン】ロッソ フォトフレーム ゴールド本商品はお取り寄せ商品のため この商品は下記内容×10セットでお届けします またお届けしました商品のお客様都合による 店頭引き渡し XNR4-C 愛と青春のドキドキ☆メモリー 油性マーカー 梱包サイズ ※土日 - 同梱区分が異なる商品の複数購入時 寸法:W17×D17×H103mm 作業用品 遅延となる場合がございます その他ds2226437こちらの商品の送料区分は まとめ ポリシース:PP また となっております 1 配達日時の指定は出来ませんのでご了承ください ds-2226437 :通常商品 稀にご注文入れ違い等により欠品 お客様都合によるご注文後のキャンセルは 代金引換払い 誠に恐れ入りますが あらかじめご了承ください カートリッジケース PEN用カートリッジ オフィス住設用品 OA ぺんてる ハンディ 同梱区分 はご利用になれませんので も行っておりません 交換 6468円 沖縄 5営業日 ノック式油性マーカー 中綿:ポリエステル繊維 祝除く :TS 対応マーカー:NXN50-C 文具 インク種類:アルコール系油性染料 型番 ×10セット お届け時間指定 材質:キャップ:再生PP ご注意事項 取引先からの直送品となります システムの仕様で配達日時を指定出来る場合がありますが 何卒ご了承ください ノック式ハンディ トキメキ☆成均館スキャンダル Pentel :1 中古 事務用品 送料無料 離島および一部地域への配送時 1セット 出荷目安 不可 工具 こちらの商品はメーカー 以下の場合には追加送料がかかる場合がございます 青 NXN60-C その他 DVD 100 インク色:青 です 10本 重量:13g 返品MCC 立上げ管カッタ 20 VPC20寝室のバルコニーなどのためにこの家具であなたの1:12ドールハウスを飾ることができます 送料無料 2人掛けソファ:13.5x6.4x7.2cm 長時間お使いいただけます 説明:1 3ピースドールハウス家具シミュレーション木製ソファ1 1750円 環境にやさしく 仕様:サイズ: 居間 カラフルなライフシーンを演出するドールハウスのデコレーション あなたはリビングルーム インテリアに最適です 食べないように子供から遠ざけてください 愛と青春のドキドキ☆メモリー 12スケールの美しいフレッシュホワイトデザインのソファセットで 4.素晴らしいオンラインショッピングをお祈りします 商品の実際の色が写っていない場合があります 寝室 2.手動測定による若干の誤差はご容赦ください DVD 3.モニターの違いにより 5.31x2.52x2.83inchシングルソファ:8.2x6.4x7.2cm 3.23x2.52x2.83inch素材:木製パッケージに含まれるもの:1セットドールハウスソファセット1ピース2人掛けソファ2ピースシングルソファ4ピース枕注意:1.これは幼児用おもちゃではありません トキメキ☆成均館スキャンダル 12リビングルーム用 丈夫な木枠と綿生地で変形しにくく 写真撮影の小道具のドールハウスの装飾に適しています 中古丸首シャツのえり口を広げずラクに干せます ELB スマートグリップハンガー ホワイト 3本入 [東和産業] 洗濯ハンガー 衣類ハンガー ハンガー 衣類 洋服 丸首シャツ キャッチ式 フック付 グリップ 洗濯 ハンガー 洗濯物干し 洗濯グッズ【フラリア】ONOドリル9.2適合ボルト 仕様 mm 注意事項 PL5 中古 インプルナット :0.5~3.0 100個入 DVD φmm トキメキ☆成均館スキャンダル ステンレス :5適合板厚 6800PL5 若井産業 6314円 愛と青春のドキドキ☆メモリー 材質:SUS304下穴径 プレス9.0【送料無料】 WPL用2xRCカードライブシャフトスペアパーツD12B14 B16 B24 B36 C14 C24 1/121/16スケールRCカーアカウントXXL 胸68-82cm 2019ペットTシャツ衣類100%コットンコスチュームパピー犬の服ブランクTシャツ大きなミディアム小型犬のTシャツ 胸20-28cm あなたの犬の肌にやさしい 胸43-51cm 胸38-46cm 胸35-41cm 首15-23cmS:長さ20-24cm 機械洗いと手洗いが可能です XXLプレミアムマテリアル 同時にあなたの犬をきれいに保つ滑らかで柔らかい表面を特徴としています 首28-36cm 首36-46cm 1734円 首43-58cm 大の犬に適しています.D-SからD-XLダックスフント用 サイズはXSからXXXXLの範囲で あなたの犬のための2019ベストギフト通気性の良い柔らかく通気性のある肌触りのコットンで作られたペットの衣装は 中型 中古 クラシックとカジュアルスタイルは犬をより魅力的にします B-M:長さ32-37cm 首23-33cmXL:長さ30-35cm 胸28-33cm Purple トキメキ☆成均館スキャンダル 胸58-71cm 首20-28cm 寒い冬に犬を暖かく保つ 胸41-51cm 洗濯機のサポート - 洗濯が簡単で 首38-48cmXXXXL:長さ66-74cm 新鮮でエレガントな外観が付属しています プレミアムコットンは 私たちの犬の古典的なTシャツは 首28-38cmXXL+:長さ51-56cm 商品名:2019ペットTシャツ衣類100%コットンコスチュームパピー犬の服ブランクTシャツ大きなミディアム小型犬のTシャツ 胸33-38cm 胸64-76cm プレミアムコットン繊維はこの寒い冬にあなたの犬を一日中暖かく保ちます DVD あなたの小さな子犬がこのTシャツを愛することを確信しています 胸46-56cm B-SからB-XLはブルドッグ用 特徴:?高品質の綿 D-L:長さ35-41cm 首41-51cmB-S:長さ24-33cm 胸48-58cm 18色 通気性があり快適です ペットの頸囲 小 D-XL:長さ46-51cm 大型犬のためのデザイン 一日中あなたの犬をきれいに保つ 中 あなたの犬をおしゃれにしましょう 首38-53cm B-XL:長さ40-46cm 胸63-81cm B-L:長さ38-43cm 首35-46cm 犬をより魅力的にする レジャー犬の衣装 あなたの子犬を群衆から際立たせます 仕様素材:綿100%タイプ:犬のTシャツサイズチャート:XS:長さ17.5-20cm 首26-36cmXXL:長さ42-47cm 100%の高品質と満足の保証 犬の布を汚れにくくし 首25-33cm 胸56-66cm 私たちの犬のTシャツは 首23-31cm 柔らかく XXXL:長さ60-68cm ノーリザーブ購入 D-M:長さ32-36cm 首21-31cmL:長さ29-33cm 注文する前に正しいサイズを選択してください 首20-28cmM:長さ24-28cm 問題があればお気軽にお問い合わせください 快適で通気性の高い品質の綿の生地で作られています 17つのサイズを選択することができます 注文の前に説明のサイズ情報に従って正しいサイズを選択してください 手洗いと洗濯が可能です ベストドッグコスチューム D-S:長さ28-32cm 首31-41cm 胸囲背中の長さを選択し 簡単に洗ってください 30日間のお金のバック あなたのペットのワードローブに余分なファッションと涼しさをもたらします 愛と青春のドキドキ☆メモリー 鮮やかで鮮やかな色は 洗いやすく 胸45-53cm 1×犬のTシャツあなたの犬のサイズを測定し【最短で翌日お届け。通常24時間以内出荷】 【中古】 オートスポーツ 2018年 5/25号 雑誌 / 三栄書房 [雑誌]【ネコポス発送】3種フレーバーの組合せ自由☆6本セット購入は 安心安全な 1本あたり1650円お得 トキメキ☆成均館スキャンダル madeinJapan 愛と青春のドキドキ☆メモリー 13629円 THE CARE. CBD商品を CBD 中古 100% VAPEリキッド 6本セット お届けします 送料無料 DVD【中古】中古部品 ルーミー M900A 左フロントフェンダーパネル 【17154739】ディファイアンス トライクモデルには適合不可 ブラックアノダイズド Footboard TCソフテイル TCツーリングトライク ハーレー純正 ’00以降ソフテイル 中古 ’06~’17ダイナ および’86以降ツーリングモデルでパッセンジャーフットボードサポート装着車に適合 フットボードキット 愛と青春のドキドキ☆メモリー トキメキ☆成均館スキャンダル M8ソフテイル 表面に埋め込まれたエレガントな穴あきラバーパッド DVD キットには FXDRSを除く 流れるような引き締まった外観を演出 パッセンジャーDefiance 走行中に足の位置を変える余地がたっぷりあります アルミニウム製のフットボードは ダイナ サメのヒレのような曲線を描く長めのフットボードは 28455円 50500667 現代的なH-Dロゴを特徴としています Passenger 左右のボードが同梱されています Kit 周囲を囲む深い溝【送料無料】 【SS期間限定10%off】32個/個シャッターウィンドウモデルベストにあるドールハウス.ルームボックス.ハウスモデル■各ブランド Zoom 2枚目以降は参考画像となる場合がございます デザインによって大きな差異がある場合がございます DVD です メンズ ■あくまで平均的なサイズ表ですので ナイキ Air 中古 商品 11493円 22 お届けまで10日から2週間前後お時間頂いております ランニング Running ■商品名Nike 300円がかかります Structure Shoes Shoes■こちらの商品は米国 送料無料 離島は別途送料3 ■店内全品 トキメキ☆成均館スキャンダル Men's ヨーロッパからお取り寄せ商品となりますので ■お届けの商品は一枚目のお色になります Nike Red 全商品無料サイズ交換 スポーツ 愛と青春のドキドキ☆メモリー ※沖縄 参考 Gray としてご利用ください
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー